Scooters y micromovilidad

La Organización de Planificación Metropolitana de Cheyenne se centra en la planificación y el crecimiento a largo plazo de nuestra comunidad. Esto incluye el área de transporte de rápido crecimiento conocida como "micromovilidad", en la que se incluyen los patinetes que has estado viendo por Cheyenne. 

¿Por qué los scooters? ¿Cuáles son las ventajas?

La incorporación de más modos de transporte a nuestra comunidad tiene varias ventajas, entre ellas

    Menor dependencia de los vehículos privados

    Menos coches en la carretera, lo que significa menos competencia por las plazas de aparcamiento en las zonas más concurridas (como el centro de Cheyenne)

    Más opciones para los que no pueden conducir un coche o no tienen acceso a un coche propio

    Ordenanzas finales aprobadas

    Antes de la llegada en julio de 2021 de los patinetes Bird a nuestra comunidad, la Organización de Planificación Metropolitana de Cheyenne trabajó con la ciudad de Cheyenne para modificar las ordenanzas existentes. Este fue un paso necesario para garantizar que los patinetes pudieran implantarse de forma segura y responsable en nuestra comunidad. 

    4378 - Bicicletas y scooters con motor: Esta ordenanza define e incluye los scooters en las operaciones y regulaciones relativas a las bicicletas. Esta ordenanza se aplica a todos los usos de los scooters, ya sean de propiedad privada o alquilados a través de una empresa.

    4379 - Scooters: Esta ordenanza describe la normativa empresarial y establece las expectativas de funcionamiento para las empresas de micromovilidad y los proveedores de servicios. La ordenanza se elaboró utilizando las mejores prácticas y recomendaciones nacionales.

    Límites de los scooters y geofencing

    En el mapa, verás los límites generales en los que se pueden utilizar los scooters, así como las zonas designadas para no circular/no aparcar, las rutas generales para no circular en scooter, las vías verdes existentes y los parques.*

    No hay viaje

    Los usuarios no podrán conducir su scooter en esta zona. A través de la aplicación de Bird, los usuarios recibirán una notificación de que se encuentran en una Zona de Prohibición de Circulación y se les pedirá que salgan del área. El scooter reducirá significativamente su velocidad hasta detenerse por completo. 

    Ningún parque

    Los usuarios no podrán terminar su recorrido en esta zona. A través de la aplicación Bird, se notificará a los usuarios que abandonen el área y aparquen en una zona permitida. Si no lo hacen, los usuarios seguirán acumulando el coste del trayecto hasta que aparquen en una zona permitida.

    Zona lenta

    Los usuarios podrán circular en patinete por esta zona, aunque a velocidad reducida. Las velocidades reducidas son inferiores a 10 m.p.h., mientras que la velocidad normal de funcionamiento no supera los 15 m.p.h. 

    Aparcamiento preferente

    Aunque los usuarios pueden aparcar en cualquier lugar que no esté zonificado como "prohibido", el aparcamiento preferente anima a los usuarios a aparcar de forma responsable. Los aparcamientos preferentes están resaltados en la aplicación Bird. 

    *Consulte el mapa de la aplicación de la empresa de scooters para conocer los límites de geofencing más actualizados, incluyendo No Ride, No Park, Slow Zone y Preferred Parking.

    Preguntas frecuentes sobre el scooter

      ¿Cómo funcionan los patinetes?

      Dockless scooters are placed by the operating company in high foot traffic areas. After downloading the scooter app, riders will use the map in the app to locate the closest available scooter. Some companies (such as Bird and Lime) allow a rider to reserve a scooter up to 30 minutes in advance. Once located, the rider uses the app to check-out the scooter and ride to their destination. Once they have reached their destination, the rider ends their trip, parks the scooter, and goes about their day.

      ¿Dónde puedo montar?

      Como se indica en el Código de la Ciudad 10.82, los patinetes deben seguir las mismas normas de circulación que las bicicletas. En cuanto a la conducción, los patinetes pueden circular por la calle y por la acera. Sin embargo, está prohibido circular por la acera en el distrito comercial central (entre las calles 15 y 24, y entre la avenida Bent y la avenida House).

      ¿Dónde puedo aparcar?

      Los scooters pueden aparcarse en cualquier lugar, excepto en las "Zonas de Prohibición de Aparcamiento". (Los ciclistas no podrán terminar su viaje en una Zona de Prohibición de Aparcamiento). Los aparcamientos para bicicletas son un buen lugar para aparcar los scooters, aunque no son obligatorios. Pedimos a los ciclistas que sean considerados en el lugar donde decidan aparcar, evitando las rampas de las aceras, no bloqueando las puertas de las tiendas o la acera, y no aparcando un scooter en la calle o en los patios de los vecinos.

      ¿Cuánto cuesta?

      The cost to ride a scooter is based on time (not distance). In the Cheyenne market, Bird costs $1 to start a ride and $0.39 per minute. Bird also offers a Community Pricing Program to ensure scooter accessibility to marginalized and disadvantaged community members.  Lime Scooters cost $1 to start a ride and $0.29 per minute.

      ¿Qué es la geovalla?

      El geofencing es una valiosa herramienta que crea límites virtuales alrededor de ubicaciones geográficas específicas como aceras, calles y espacios públicos. El uso de geofencing para los scooters enfatiza las áreas específicas donde se prohíbe el estacionamiento y la conducción o donde se fomenta el estacionamiento.

      Presentación de reclamaciones/problemas

      If you experience any issues, please contact Bird or Lime directly. This will create a report in their system to formally address any complaints or issues and is also beneficial to the City in keeping track of these complaints or issues.

      Modo comunitario en la aplicación móvil de Bird

      Se puede acceder al Modo Comunidad pulsando el botón "⚠️" en la esquina inferior izquierda de la aplicación móvil de Bird. Pulsa este botón y encontrarás tres opciones distintas: Informar de un "Pájaro mal aparcado", "Pájaro dañado" y "Contactar con el Pájaro". Esta es, con mucho, la forma más eficiente de informar al equipo de Bird sobre los temas mencionados anteriormente, y no es necesario ser un piloto para utilizar esta función.

      Bird General Support Email

      Si los ciclistas/constituyentes desean ponerse en contacto por correo electrónico, la dirección es hello@bird.co

      Bird General Support Line

      Para contactar por teléfono, el número de la línea de asistencia 24/7 es +1 (866) 205-2442

      Lime Customer Service within Mobile App

      Riders can contact customer service within the app.  So Easy! You can also review self-help FAQs and a portal for customer service submissions are available at https://help.li.me/hc/en-us

      Lime General Support on Social Media or Email

      Anyone can tag @_LimeAid on Twitter for customer service or service can be contacted by email at support@li.me

      Lime General Support Line

      To reach out over the phone, the 24/7 support line number is +1-888-LIME-345

      Spin Customer Service within Mobile App

      Riders can contact customer service within the app.  So Easy! You can also review self-help FAQs and a portal for customer service submissions are available on Spin Web Page  

      Spin General Support by Email

      Anyone can contact customer service by email at support@spin.pm

      Spin General Support Line

      To reach out over the phone, the 24/7 support line number is 1-888-249-9698

      Conducción de scooters: Qué hacer y qué no hacer 

        Haga

        • Aparque los scooters con cuidado, fuera de los pasos de peatones y más cerca de los edificios de
          o del bordillo de la calle.
        • Proporcione un espacio amplio entre los peatones, los edificios, las entradas, las rampas y los accesos.
        • Utilice los carriles para bicicletas cuando estén disponibles en las calles.
        • Utilice el casco para estar seguro. (Los cascos no son obligatorios, pero se recomiendan).

        No lo hagas

        • No conduzcas cerca de los peatones o en las aceras.
        • No aparques los patinetes en el camino de los peatones.
        • No aparques los patinetes en medio de las aceras.
        • No aparques los patinetes en medio de los carriles bici o de las calles.
        • No dejes los patinetes tirados en el suelo.

        ¿Tiene alguna pregunta sobre la micromovilidad en Cheyenne?

        Contact the Cheyenne MPO at (307) 638-4385, visit our office in Cheyenne at 2101 O’Neil Ave Room 304, or reach out online using the button below.